|  
Gastibelza
 | GASTIBELZA. 
_("Gastibelza, l'homme a la carabine.")_
 
[XXII., March, 1837.]
 
Gastibelza, with gun the measure beating,
 Would often sing:
 "Has one o' ye with sweet Sabine been meeting,
 As, gay, ye bring
 Your songs and steps which, by the music,
 Are reconciled--
 Oh! this chill wind across the mountain rushing
 Will drive me wild!
 
"You stare as though you hardly knew my lady--Sabine's her name!
 Her dam inhabits yonder cavern shady,
 A witch of shame,
 Who shrieks o' nights upon the Haunted Tower,
 With horrors piled--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"Sing on and leap--enjoying all the favorsGood heaven sends;
 She, too, was young--her lips had peachy savors
 With honey blends;
 Give to that hag--not always old--a penny,
 Though crime-defiled--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"The queen beside her looked a wench uncomely,When, near to-night,
 She proudly stalked a-past the maids so homely,
 In bodice tight
 And collar old as reign of wicked Julian,
 By fiend beguiled--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"The king himself proclaimed her peerless beautyBefore the court,
 And held it were to win a kiss his duty
 To give a fort,
 Or, more, to sign away all bright Dorado,
 Tho' gold-plate tiled--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"Love her? at least, I know I am most lonelyWithout her nigh;
 I'm but a hound to follow her, and only
 At her feet die.
 I'd gayly spend of toilsome years a dozen--
 A felon styled--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"One summer day when long--so long? I'd missed her,She came anew,
 To play i' the fount alone but for her sister,
 And bared to view
 The finest, rosiest, most tempting ankle,
 Like that of child--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"When I beheld her, I--a lowly shepherd--Grew in my mind
 Till I was Caesar--she that crowned leopard
 He crouched behind,
 No Roman stern, but in her silken leashes
 A captive mild--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"Yet dance and sing, tho' night be thickly falling;--In selfsame time
 Poor Sabine heard in ecstasy the calling,
 In winning rhyme,
 Of Saldane's earl so noble, ay, and wealthy,
 Name e'er reviled--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"(Let me upon this bench be shortly resting,So weary, I!)
 That noble bore her smiling, unresisting,
 By yonder high
 And ragged road that snakes towards the summit
 Where crags are piled--
 Oh! this chill wind, etc.
 
"I saw her pass beside my lofty station--A glance--'twas all!
 And yet I loathe my daily honest ration,
 The air's turned gall!
 My soul's in chase, my body chafes to wander--
 My dagger's filed--
 Oh! this chill wind may change, and o'er the mountain
 May drive me wild!"
 
Translated by Henry L. Williams
 
From LES RAYONS ET LES OMBRES
 |